Übersetzung von "für deinen" in Bulgarisch


So wird's gemacht "für deinen" in Sätzen:

Warum verbirgst du dein Antlitz und hältst mich für deinen Feind?
Защо криеш лицето Си, И ме считаш за Свой неприятел?
Es ist aber keine Begründung für deinen Mann.
Но твоят човек е нещо друго.
Habe ich nicht schon genug gegeben, für deinen Traum vom vereinten Griechenland?
Не жертвах ли достатъчно за мечтата ти за обединена Гърция?
Du musst diesen italienischen Buchhalter ausfindig machen der die Bücher frisiert für Deinen Freund, den Albino
Трябва да намериш италианския счетоводител, който води книгите на стария си приятел Албиноса.
Dann kaufen wir dir einen neuen Gürtel für deinen Kirchenanzug!
Скъпи, ще мога да си купя новия колан за църква.
Was willst du denn für deinen großen Namen tun?
И какво ще сториш тогава за великото Си име?
Wir machen dich etwas präsentabler für deinen Auftritt im Gerichtssaal.
Ще те направя по-представителен за появяването ти пред съда.
Ich will nicht für deinen Tod verantwortlich sein.
Няма аз да съм отговорен за смъртта ти.
Für deinen Großvater und uns alle.
На дядо ти и всички нас.
Gibt es einen Grund für deinen Besuch?
Има ли целта на вашето присъствие?
Für deinen Freund, den Staatsanwalt, oder seine liebliche Braut?
Приятелят ти - прокурора, или бъдещата му женичка?
Eine App für deinen MP3 Player, die deinen Musikgeschmack erkennt.
Разработих MP3 плейър, който разпознава музикалният ти вкус.
Ich möchte dir für deinen Einspruch heute Morgen danken.
Искам да ти благодаря за разговора тази сутрин.
Du hast gesagt, dass sie nur ein Loch für deinen Schwanz ist.
Каза, че тя ти е само за чукане.
Er war wie ein Vater für deinen Vater.
Той е като баща на баща ти.
Er hat für deinen Vater gearbeitet.
Той е работил за баща ти.
Ich kenne jemanden, der einen hübschen Preis für deinen Kopf zahlen würde.
Само че познавам някого, който ще плати щедро за главата ти.
Halte mich einfach für deinen Leibwächter.
Мисли на мен като за свой бодигард.
Ich gebe dir diesen und dazu den hier für deinen.
Ще ти дам този и онзи за това.
Ich weiß nicht, impliziert ist vielleicht nicht gut genug für deinen Hochzeitstag.
Не съм сигурен, че това е достатъчно за сватбен ден.
Und das Geschenk bedeutet für deinen Sohn den Tod.
Този дар ще донесе смъртта на сина ти.
Du brauchst ein Paar Schuhe für deinen Anzug.
Трябват ти обувки, които подхождат на костюма.
Du bestimmst die Strafe für deinen Vater.
Вие се определи наказание за баща си.
Danke, Sarah, für deinen Mut in den düsteren Zeiten.
"Благодаря ти, Сара, за куража по време на мрачните години.
Daher überreiche ich dir diese winzige Krone für deinen Teddybären Tim.
Предлагам ти тази мъничка корона за твоето мече, Тим.
Ich habe eine Nachricht für deinen Anführer.
Имам съобщение за твоя лидер. Идваме за него.
Ich wollte etwas Angemessenes für deinen Geburtstag.
А пък исках нещо подобаващо за рождения ти ден.
Du hast das Andenken an deinen Vater als Rechtfertigung für deinen Blutrausch benutzt.
Използваш паметта на баща си, за да оправдаеш убийствата си.
So du nun mich hältst für deinen Genossen, so wollest du ihn als mich selbst annehmen.
17. И тъй, ако ме имат за съучастник, приеми го като мене.
Sei weiterhin für Deinen Beitrag da, was auch immer er sein möge.
Продължавай да вършиш твоята част от работата, каквато и да е тя.
daß sie darin gewohnt und dir ein Heiligtum für deinen Namen darin gebaut haben und gesagt:
И те се заселиха в нея, и построиха Ти светилище в нея за твоето име, и рекоха:
Mein Kind, wirst du Bürge für deinen Nächsten und hast deine Hand bei einem Fremden verhaftet,
Сине мой, ако си станал поръчител на ближния си, Или си дал ръка за някой чужд,
1.097088098526s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?